Rayon : allemand dictionnaire bilingue
Kerndeutsch : les mots allemands intraduisibles classés et commentés

Kerndeutsch : les mots allemands intraduisibles classés et commentés

Auteur(s) Paul Laveau (Auteur)
Editeur(s) Ellipses
Date de parution : 06/07/2004

Quatrième de couverture : Une lacune à combler . Comment surmonter l'embarras récurrent face aux mots qui résistent à la traduction ? . Comment comprendre, avant de les rendre, ces termes typiques ancrés dans l'histoire, la culture, la vie politique, économique ou sociale, les usages ou les mentalités, ces mots lourds de sens, évocateurs, savoureux, symboliques, idiomatiques ? . Où trouver ces termes spécifiques (et eux seuls) sélectionnés et expliqués ? . Comment économiser le recours à de nombreux ouvrages de référence ? Un ouvrage original Kerndeutsch se situe entre les dictionnaires unilingues (qui définissent sans traduire) et les dictionnaires bilingues (qui traduisent sans définir). . 2 526 entrées y sont classées (dans 13 chapitres thématiques), commentées et assorties d'équivalents proposés. . Un index et un réseau de renvois permettent de trouver rapidement et de compléter éventuellement une définition. . À travers les difficultés de la langue, ce livre dresse un panorama des particularités allemandes. Les usagers Pour un travail systématique (sur un domaine) ou des recours ponctuels (face aux difficultés), Kerndeutsch s'adresse : . aux étudiants germanistes ou de LEA, . aux élèves de classes préparatoires et de grandes écoles, . aux traducteurs et interprètes, . aux acteurs du tourisme, aux journalistes spécialisés, . à ceux qui veulent mieux saisir le phénomène allemand.
Disponible sous 7j
(sous réserve de confirmation)
31,00 €
Tous les prix incluent la TVA
Click & collect et retrait librairie sans contact
Réservation gratuite, paiement et retrait a la librairie
Livraison au tarif Colissimo
Ean : 9782729817732
Format et Reliure : Grand format , Livre broché
Pages : 430
Hauteur : 24 cm
Largeur : 16 cm
Epaisseur : 2,3 cm